Apres des au revoirs toujours emouvants sur le quai de gare a Lausanne, me revoila en route, en train donc, jusqu'a Bale. Un vol qui aura du retard me mene finalement jusqu'a Istanbul ou j'arrıve tot le matın. Ouı enfin il seraıt plus judicieux de dire en pleine nuit. J'ai rendez-vous a 8h au centre ville avec une fille que je ne connais pas et chez qui je vais loger via le concept de *Couchsurfing*. J'attends donc le lever du jour en compagnie d'un jeune belge partant pour la Georgie ou ıl va recenser les oiseaux entamant leur migration. Apparemment il y a un goulet qui voit passer toutes les colonies en partance pour le sud. Ca doit etre assez fantastique. Un jour peut-etre...
After the usual sad good byes at the train station in
Hours are passing by, I observe the bustle of reunions between loved ones and other lost tourists, usual matters at the airports. I still can’t really realize that it is my really first day of another long trip.
I take a bus which had seem to never arrive, sun is rising and I fall asleep during the ride. I emerge just before we reach my destination, Taksim square, big place in modern
De la, je rejoins facilement le logement de Zehra qui m'accueille les bras ouverts avant qu'elle ne parte travailler. J'ai un tres bon feeling avec elle et nos discussions s'avereront etre tout aussi interessantes. Elles portent sur le voyage, la vie en Turquie, les choix que l'on fait ou les conditionnements mentaux qui nous empechent d'en faire et puis aussi plein d'echanges typiques de nanas!
I reach easily Zehra’s place who welcomes me with open, warm arms before she actually goes to work. I have a really good feeling with her and our discussions prove true really interesting too. They are about traveling, life in Turkey, the choices we do or the mental conditionings which inhibit us to make any and as well loads of typical girlies discussions : )
Zehra est super souple et je resterais 10 jours chez elle! Merci encore!
Je pensais passer d'un couchsurfer a un autre pour ne pas rester trop longtemps et *deranger* mes hotes. Je reconnais la mon cote *suisse*. Mais comme bien souvent dans les pays mediteraneens ou musulmans ou peut-etre generalement hors d'Europe du nord, je suis invitee a rester aussi longtemps que je le souhaite. C'est dingue et genial, maintenant que je me suis faite au quartier. Il y a tout de meme 15 millions d'habitants a Istanbul. La ville s'etend sur sept collines qui surplombent la mer, c'est tres epate.
Je decouvre donc l'appartement de Zehra qui a vue sur le Bosphore et j'ai une chambre pour moi, le grand luxe decidemment pour ce debut de voyage...
Zehra is very flexible and I will stay 10 days at her place! Thanks again : )
I thought I will go from one couchsurfer to another to avoid to stay too long and disturb my host. I recognize there my swiss side. But like often in the mediteraneen or muslim countries or maybe generally the ones out of north europ, I am invited to stay as long as I want. It’s amazing and great now that I know the neighborhood. There are about 17 millions of people living in this city… It spreads out on seven hills overtwatching the sea, it is really scatteredt!
I discover Zerha’s flat which has view on the Bosphorus and I have a room for myself, big luxury definitely for the start of this trip.
A ce propos, plusieurs nuits d’affilee, sur le coup des 3h du matin, j’ai entendu un gars tapant sur son tambour en passant dans la rue et criant des choses. Je me suis dite que ca devait etre un bourre rentrant cuver son vin. Il s‘avere en fait que c’est un reveil pour que les gens mangent en cette periode de jeune.
Puis ce qui est fort agreable aussi ce sont tous les petits chais shops dans les rues, ou il fait bon se poser et regarder ce melting-pot deambuler. Les hommes jouent au Tavla (backgammon) comme en Grece. Je m'y croirais presque! Si ce n'est l'appel du muezzin qui me ramene a la realite et je me laisse alors bercer par cet appel a la priere qui m'a toujours touchee.
I am immediately taken by the massive mix between Orient and occident. Yep, here ends up Europ and starts
It is possible to eat almost at any time of day or night. And it’s indeed delicious food, I can tell!
About that, a few following nights, around 3am, I heard that guy beating on his drum while walking down the street and yealing something. I thought it was a drunk one on his way back home. But I learnt that it is in fact an alarm clock for getting people eating during this fast period…
L'architecture des sites rappelle aussi les conquetes successives qui ont habites les lieux. Les empires grec, perse, romain, byzantin, ottoman (pas moins que cela!) ont laisses des vestiges suprenants et des noms dans toutes nos tetes : Constantinople, Byzance dont les palais tracent un faste et luxe hors du commun.
Je visite bien sur Haghia Sofia, cette incroyable basilique inauguree en 537 et devenue mosquee presque 1000 ans plus tard avant de finir en musee au debut du siecle passe. C'est une batisse avec un dome imposant, malheureusement quelque peu cache par un echaffaudage qui semble etre la depuis longtemps deja. Les murs sont couverts de marbre splendides, d'icones faites de mosaiques en or et d'enormes panneaux ronds citant les noms de Mahomet, Allah et autres premiers Califes. Les versets du Coran sont peints autour de la Coupole. Ca en impose.
The site’s architecture reminds us as well the successive conquests which lived there. Greek, Persian, roman, byzantine, ottoman empires (no less than that) left amazing vestiges and names which are still in every head : Constantinople, Byzance their palaces can still show an out of common splendours and luxury.
I visit of course Haghia Sofia, that incredible basilique inaugurated in 537 and which became a mosque almost 1000 yerrs later before it ended up being a museum at the beginning of the last century. It is a building with an impressive dome, unfortunately a bit hidden by a scaffolding which seems to be there since a long time already. Walls are covered with splendid marbles, icons are done with golden mosaics et enormous round signs showing the names of Mahomet, Allah and the first 4 caliphs. The Coran versets are painted all around the cupola. It is really imposing.
Haghia Sofia
I see as well some ceremonies of Whirling Derviches dancers. It is very impressive and I m totally bewitched by so much poetry. The Music is wonderful, smooth, exalting, it makes me feel so much grace and the guys are turning, turning and turning again. Their head are bowing a bit, eyes are closed and theirs faces are only serene beauty, their feet make them pivot on a regular rhythm, making their white skirt twirling
A hand is openly facing the sky to receive the message of God and the other one is facing the earth to give it to the believers. Those men are indeed muslims religious, at a Suffi school, using dance to communicate with God.
L'interieur est tout simplement magnifique avec cette miriade de mosaiques bleues recouvrant toutes les parois.
Let’s stay in the muslim atmosphere and go visit now the Blue Mosque I wanted to see for a long time now. It is gorgeous too with its imposing dome and the 4 little ones surrounding it. There are as well 6 minarets pointing to the sky. The interior is just magnificiant with those myriads of blue mosaics on every wall.
Le Grand Bazaar et le Marche Egyptien (Marche aux epices)
Je me trouve dans le vieux quartier d’Istanbul. C’est l’occasion de decouvrir le Grand
* * *
I am in the old
(
Le Bosphore
Et puis il y a le Bosphore bien sur. Cette riviere qui separe l’ouest de l’est et relie la mer Caspienne a
Le long de la cote est parseme de palais et mosquees et rendent la ballade fort agreable. Il y a une ambiance differente dans chaque quartiler que je m’apercois.
Meme si le temps est couvert (vous avez entendu parler des inondations…) il fait chaud et la brise bienfaitrice du vapeer fait du bien…
* * *
And there is the Bosphorus of course. This river which separates the west and the east and link the
The coast is scattered with palaces and mosques which makes a nice ballad. There is a different atmosphere in every suburb. Even if the sky is covered (you must have heard about the floodings…) it is still hot and a welcoming brise bruises on the vapeer.
Je visite enfin le palais Topkapi autre haut lieu du vieux quartier d’Istanbul. Plusieurs sultans se sont succedes dans ces murs pendant plus de 4 siecles. Chacun y a apporte sa touche architecturale et les batiments le composant sont en effet heteroclytes. Il y a le hammam ou vivaient un millier de femmes, entourees d’eunuques. De superbes mosaiques, miroirs, peintures habitent les murs. On voit des alcoves dans tous les coins, La salle aux tresors est tout simplement epoustouflante et pourtant, je ne suis pas du tout une fan ni de bijoux, dorures et autres
Les jardins sont jalonnes de jolis pavillons, avec vue sur le Bosphore ou la mer de Marmara. Les bateaux continuent leur incessantees traversees entre l’europe et l’Asie…
* * *
I finally visit the Topkapi palace, another highlight of the old
The gardens are markgin out of nice pavillions, with view on the Bosphorus or the Marmara sea. Boats continue their no- stop cruise between Europ and
A
Malheureusement un de leur ami laisse tomber mon appareil photo et la lentille est toute maillee. Je tente de le faire reparer mais on me dit que ca ne tiendra pas. Je croise les doigts, ferias reparer le vieux, celui de mon ancian voyage, pour avoir un plan de secours.
Et ca m’enerve de commencer mon voyage ainsi, surtout qu’il ne faudra pas compter sur la generosite de ce monsieur… what to do?!
* * *
In
Super...be et tes photos tout autant! Envie de départ moi aussi mais ce n'est pas ma Vie, du moins pour l'instant lol. Bonne route à toi. Merci pour ces fenêtres d'humanité. Sandrine joliefeemme@hotmail.fr
RépondreSupprimerHeeeey Sandrine!
RépondreSupprimersuper de te lire la et merci pour ton commentaire, ca me fait tout plaisir!
j espere que ta vie va bien???
a tout plus et plein de biz
Helloooooooooooooo
RépondreSupprimerje voulais te dire qu'il y a pas mal de photos qui te clouent au sol, très belles
et touchantes. Les textes aussi me font voyager.
Alors tout de bon pour ce nouveau périple, et profite bien.
bisous,
Marc
Kalimera !
RépondreSupprimerMerci de me faire partager ton voyage :)
C'est ma pause de midi là et je vais me régaler en lisant tes dernières aventures.....question de me faire envie un ptit peu aussi :)))))
Pas besoin de te dire de bien profiter, je sais que tu le fais déjà ;:)
filakia pola kai ENJOY !
Gala'