Affichage des articles dont le libellé est Malaysia. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Malaysia. Afficher tous les articles

17 août 2008

Kl




J'arrive dans la nuit a Kuala Lumpur. Le bus de l'aeroport me depose a Sentral, la station de train ou les chauffeurs de taxi se ruent sur le passager fatigue pour proposer leurs services. Je n'y coupe pas et les prix sont affolants. Je me dirige de ce pas dans le batiment, a la recherche du guichet
pre-payees, cela devrait permettre de me faire moins arnaquer.
Je demande mon chemin a 2 hommes
et ils m'annoncent que le guichet est deja ferme. Je dois avoir l'air desemparee car ils parlent entre eux et proposent de m'amener a l'hotel dont j'ai repere le nom sur internet. Soit dis en passant, heureusement tiens, sinon je n'aurais eu aucune idee de la direction a prendre. Il est une heure du matin et pas un seul instant je me pense etre en danger. Une fois assise dans la voiture, je me dis, tout de meme, tiens, je fais des choses assez folles parfois. Mais je sais aussi que mon intuition dans ce genre de situation ne se trompe pas souvent. Je pense que c'est un element indispensable au voyageur, l'intuition, ce petit truc venu dont ne sait ou et qui sait, lui s'il faut prendre la poudre d'escampette ou pas.
Et la, a aucun moment je ne me suis sentie en danger. pourtant seule dans une voiture a une heure du mat' en compagnie d'hommes que je ne connaissais pas il y a quelques instants encore. J'arrive en effet a bon port. Bon, apres avoir tourne pendant un long moment dans le quartier, l'hotel choisi n'etant pas facilement reperable.
Je prends lit dans le dortoir feminin, ou je tente de rester discrete mais les sacs en plastique font toujours ce bruit qui semble alerter toutes les autres occupantes de la piece.
Je profite de surfer sur le net a connection extremement rapide et gratuite, ca change.

Je ne reste qu'une journee car je prends le bus ce soir deja pour Kota Bahru. Les vacances viennent de commencer et tous les convois sont plein ou presque.
Apres ma reservation, je me ballade dans la ville qui regorge de gratte-ciels. Le plus connu est celui des tours Petronas, culminant a 488m et ayant 84 etages.


I get late at night in Kuala Lumpur. The airport bus drops me at Sentral, the train station where taxi-drivers are running on the tired passengers to offer their services. They do not miss me and prices are frightening. I walk straight away into the building, seeking for the pre-paid desk to avoid a too big swindling.
I ask my way to 2 men and they answer me that the desk is closed already. i must look unstrung because they start then to talk between them and finally purpose me to bring me at the hotel I just found on the internet. By the way, luckily I did it, otherwise I would have had no idea about where to go. It's one o'clock in the morning and not even once I feel myself in trouble. Once seated in the car, I finally tell myself, well, I do make some crazy things sometimes. But I know as well that my intuition in those kind of situation do not fool me often. I definitely think it is an indispensable element a traveler should have, intuition, this little thing coming from nowhere but which knows when it's time to run away or not.
And here, I never felt it could have been any bad to me, even seating alone in a car in the middle on the night with two guys I didn't know just a few moments ago still.
I do arrive well at the place, well, after being riding for a little go in the neighborhood as the hotel I have picked up is not easily seen or neither clearly announced.
I take a bed in a female dorm where I try to stay discrete but plastic bags do always make this noise which seems to alert all the other ladies in the room...
I will surf on the net as it is extremely fast and free, that's a nice change!
And will stay only one day as I will take already tonight a bus to Kota Bahru, up in the north-east, Holidays has just started and all the coachs are almost full.
After having my seat booked, I wander around in this city full of sky-keepers. The most famous one is the one of the Petronas towers, culminating at 488m with 84 floors. They do look amazing at night time with all the lights on them.





Je passe par le Chinatown du coin ou des faux sacs Gucci, Prada et tous les autres sont vendus. Je finis dans Little India ou je me rue sur des idls au chutney delicieux. Je vous jure que cela fait du bien! Et je ne parle meme pas des airs a la Bollywood, des tetes dodelinantes pour dire oui ou du jasmin dans les cheveux de ces dames. Je rencontre aussi brievement Pascal, un voyageur belge qui arrive de l'Inde. Tout de suite une connection se fait et j'espere bien le recroiser dans ce pays qui nous est cher.


I walk around Chinatown where fake bags or sunglasses Gucci, Prada and others are sold. The vendors screamed at you to come and look at their staff. Many little street shops make amazing food all around, it's hard not to eat all day long. Satay, fresh fruits juices, dishes prepared in a wok.
I end up at Little India where I get some idlis and delicious coconut chutney. And I am not even talking of Bollywood tunes, swaying heads to say yes ou the jasmine in the women’s hair.
I meet as well here briefly Pascal, a Belgium traveler arriving freshly from India. There’s a good feeling straight away and hope to meet him again in this beloved country.

















La nuit arrive et je sors toutes mes couches de vetements chauds pour le trajet en bus. Oui, il faut savoir qu'en Malaisie, l'air conditionne fait ravage. Et je pese bien mes mots lorsque je dis qu'ils sont carrement fous de nous faire passer d'une trentaine de degre (la nuit toujours) a une petite vingtaine, voire moi, tenant compte de la fatigue qui inevitablement s'installe puisqu'il est TRES difficile de s'endormir dans ces conditions.
J'arrive vanee a Kota Bahru. Glauque, je recupere mon sac et garde encore longtemps ma veste sur le dos. Je m'assieds sur le trottoir. il est 5h du matin, j'ai comme besoin de recuperer avant le prochain trajet qui me menera a Kuala Besut.
Je saute finalement dans un bus, puis en attends un autre pendant ce qui me semblera etre des heures, avant, d'enfin, atteindre le port.
Je rejoins Alex sur les iles Perenthians.

The night is falling and I take out all my warm clothes for the bus ride. Yes, you have to know that in Malaysia, the air con is wreaking havoc! And I do weight well my words when I do say they are totally crazy to make us go from 30 degrees to hardly 20, it's freezing cold!
I get to Kota Bahru. Shabby I get my bag and keep for a long time my jacket on. I seat on the pavement, it's 5o'clock in the morning, I need to recover a bit before the next ride to Kuala Besut, the pier.
I finally jump in a bus, then wait for another one for hours it seems, before, finally, reach the boat.
I am meeting Alex on the Perenthians islands!

17 juin 2008

Plongees a Sipadan et Mabul islands

Bus de nuit, super confortable, jusqu'a Semporna ou je passe une journee a visiter les centres de plongee afin de reserver les miennes.
Night journey in a super confortable bus until Semporna, where I spend the following day visiting the diveshops to book mine.
Arrivee a l'aube a Semporna
Ma guest house a Semporna (dortoir)
Je m'installe sur l'ile de Mabul pour mes nuitees et irais plonger sur le site de Sipadan, repute un des cinq meilleurs spots au monde pour pratiquer ce sport.
I stay overnight on the island of Mabul, closer to the divesites and visit the village, built mainly on stilts.
Mabul
En me balladant dans le village, j'apercois ces gamins qui m'appellent. Je les rejoins et les vois confectionner de petites bulles de plastique, remplies de liquide noir. J'apprends que c'est des bombes pour pecher. Ca, c'est la triste realite du coin (et pas seulement). La bombe permet de prendre plus de poissons a la fois, mais elle detruit au passage les coraux et des especes qui ne sont pas a pecher. De voir les gamins s'affairer en toute insouciance me fait mal au coeur, les choses risquent de mettre du temps avant de changer...
I see some kids who are yelling at me. I go and see what there are doing, funny plastic balls, filled up with a black liquid. They explain me these are fishing bombs. I m half shock to see what they are doing and in front of their innocence. HOpefully they could go to school instead of doing this...
Effectivement, les fonds sous-marins sont superbes. Il y a une mutlitude de coraux souples, durs, de toutes les couleurs et formes. Il y a aussi une quantite incroyable de tortues, certaines a l'enorme taille. Elles nagent gracieusement dans la grande bleue, boulottent des coraux ou alors se reposent, calees sur un replat. Il y a les innombrables poissons des recifs menant leur bal. Puis les requins des recifs a pointes noires ou blanches, se deplacant majestueusement, un coup de queue leur suffisant. Ils semblent etre peu curieux et sont loin d'etre agressifs. Mais enfin, je garde un oeil attentif lorsque nous "survolons" une quinzaine d'entre eux, groupes au meme endroit, effectuant des sortes de 8 (peut-etre leur "station de nettoyage").
We will go to the Sipadan islands, reputed one of the five most top world spot. Indeed, the underwater world is superb. Rafts of soft and hard corals, of every kind of colours and shapes are there. There is a ridiculous amount of turtles and some of them are huge! They swim gracefully in the big blue, chew the corals or lay down on some flat spot. There are unnumerous coral fish, leading their ball. Then the white or black tip reefsharks are moving majestically, a only one tale kick is enough . They don't seem really curious and are far away to be agressive. Well, I still keep an attentive look while "overflyin" 15 of them, grouped in the same spot, while doing kind of 8 (maybe their cleaning station?)

















Nous plongeons le long de certains murs allant, parait-il, jusqu'a 600 m de profondeur! C'est de toute beaute, le mur regorge de coraux aux structures variees. Chaque m2 prendrait des heures a etre observe, tant c'est riche.
Nous faisons les pauses entre les plongees sur l'ile de Sipadan, tristement connue aussi depuis le kidnapping d'une quinzaine de touristes il y a quelques annees de cela. Du coup, et aussi afin de preserver le coin, il n'est plus possible d'y sejourner. Seule l'armee s'y trouve maintenant. Ca va... y a pire comme lieu de vie!!!
We dive along certain walls, 600m deep apparently! It's only beauty. The walls afre full of corals of various structures. Every square meter would take hours to be observed properly, it's so rich!We do the in between dives breaks on the island of Sipadan, also sadly known since a bunch of tourists were kidnapped a few years ago. So and to preserve the environment, it isn't possible anymore to stay overnight on the island. Only the army lives there now. That's all right! there are some worst places!

La vie au village


Je pensais rester dans le coin pendant une semaine environ, en attendant d'entrer en Indonesie le 26 juin (afin d'y rester exactement 60 jours, duree de mon visa). Il en ira autrement car apparemment il y aurait un bateau ce dimanche pour rejoindre Sulawesi (le prochain etant dans 2 semaines, je vais tenter le coup ce we) Et deja, je sais qu'il va me falloir changer mon ticket d'avion retour car j'outrepasserais alors ma date limite de visa... J'en etais sure!!!
I thought I would stay about a week around here, while waiting to enter Indonesia, the 26th June (to stay exactly the 60 days allowed by my visa) It will go in a diferent way because there s a boat this week-end to Sulawesi (the next one is within a fortnight), I'm gonna give a try and aldreay know I will have to change my return plane ticket : I was sure of this!!!


La magie du voyage, une rencontre extraordinaire à Kalamaki - Part 7 Roadtrip

 To go with the flow... Je prends la route de bon matin et continue de longer la côte qui devient de plus en plus construite en remontant en...

Les articles les plus lus!