29 mai 2008

Bandipur

La rue principale

Alex est parti de son cote, retour sur l'Inde ou il rejoint soeur et cousine, venues pour quelques semaines. Pour ma part, je reprends la route en solo et jusqu'a Bandipur, situee a quelques dizaines de kms de Pokhara.
Voyage dans un microbus s'arretant a chaque opportunite (et parfois l'on se demande bien pourquoi!), je mets 4h pour y arriver.
Le village est plein de charme, avec ses pittoresques maisons de briques et bois, datant de l'epoque medievale (Newar). Les cadres de portes et fenetres sont ornees. C'etait en son temps, une bourgade marchante florissante sur la route strategique entre l'Inde et le Tibet. Les devantures d'echopes, d'ailleurs rappellent un age oublie.

After Alex left for India, where he's meeting his sister and cousin for a few weeks, I take to the road solo, it's been a long time...I go to Bandipur, east of Pokhara and on the way to Kathmandu.Micro bus which stops at every opportunity:Driver saying hello and having a chat with a friend, in the middle of the road; Next to a fountain to drink;For some people waving to make the bus stop and get in;At villages for nonexistent, though patiently awaited customers...After 4 hours at that rhythm, I reach the place. It's full of charm with the picturesque, medieval looking, brick and wooden houses from the Newar age. Frames of doors and windows are ornate. A long time ago it was a prosperous trading post on the important road between India and Tibet.





Il fait bon se ballader le long des ruelles avec leurs terasses et fleurs en pot. Il y aurait presque un air d'Europe, quelque peu etonnant en Asie. Bandipur se trouve sur une crete et est entouree de montagnes cultivees.
Les chevres s'ebatent gaiement sur leurs habiles gambettes et les maisons des alentours sont plus campagnardes.


It's lovely to go and walk along the little streets, with their terraces and flowers in pots. It almost looks like somewhere in Italy. This village is situated on a crest and surrounded by cultivated hills. The swallows are having fun the sky, like the kids playing tag in the pedestrian street. There's a light air. A bell from the temple tinkles; it's a pilgrim place.










Les hirondelles s'eclatent dans le ciel, comme les enfants jouant au loup dans la rue pietonne. Une cloche de temple tinte, c'est un lieu de pelerinage.







Je reste quelques jours et profite de belles ballades dans les montagnes environnantes. Je croise des porteuses qui ressemblent etrangement a des arbes mouvants, tant la masse accumulee sur leur dos est enorme.

I stay a few days and enjoy some nice walks in the surrounding hills. I cross some lady porters who look strangely like moving trees, so hidden under the enormous loads they carry.It's too hot to get a clear view on the Annapurna, and the teeming mist lends a mysterious atmosphere to the crest




Il fait trop chaud pour avoir une vue degagee sur les Annapurnas (c'est aussi pour ca que l'on est contents d'avoir fait le trek...).
Et la brume inondante fait parfois regner une mysterieuse atmosphere sur la crete.






2 commentaires:

  1. Hey there!

    Had a look at your blog. It's wonderful! You have a very good 'eye' for a photograph and write very vividly. We were there with you :0)

    Lots of love
    The four of us
    xxxxxxxxx

    RépondreSupprimer
  2. Coucou Son!

    Je voulais te faire un petit coucou et te dire que ton blog est vraiment magnifique. Pour te dire la verité, j'ai mis du temps à m'y mettre... (ah la nouveauté!!!) et maintenant j'attends les épisodes avec impatience.... tel un vrai petit sitcom mais en 354389 fois mieux évidemment.... Photos magnifiques, textes super vivants, choix de voyage super variés et évidemment beaucoup de rires devant tes petites aventures, comme par exemple, la pièce de monnaie...

    1000 Bravo et évidemment je te souhaite beaucoup de nouvelles aventures rocambolesques.... Mais attention, pas trop de laisser aller, il faut que tous les 3 jours tu retournes dans un cyber pour nous faire profiter des news.....

    bisou bisou

    Fanny

    RépondreSupprimer

La magie du voyage, une rencontre extraordinaire à Kalamaki - Part 7 Roadtrip

 To go with the flow... Je prends la route de bon matin et continue de longer la côte qui devient de plus en plus construite en remontant en...

Les articles les plus lus!