Je ne me presse pas lorsque je quitte Semporna pour me rendre a Tawau, ou se trouve la frontiere. Je fais le trajet en mini-van taxi et arrive en debut d'apres-midi, ou je reserve un ticket de bateau pour rejoindre Nunukan. Je vois la qu'il y a meme une connction ce soir-meme pour Pare Pare, sur la cote ouest de Sulawesi. Va bien. Il faut savoir que les bateaux sont peu frequents, coup de chance donc ce coup-ci (ouais, enfin je ne suis pas encore dessus!).
Lorsque je passe la frontiere, il y a deja une queue qui semble sans fin et le bateau part dans une demi/heure... Je depasse toutes ces personnes, histoire de voir s'il y a un bureau pour les passports etrangers (mais surtout pour tenter de m'imiscer dans la queue). Pas besoin de ces subterfuges, voila que l'on me fait signe d'aller directement au 2eme guichet.... Ca aide parfois d'avoir la peau blanche!
Une fois sur le bateau qui ne cesse de se charger de sacs, plantes, piles de sceaux, cartons et passagers...
I take it easy when I leave Semporna. I have to reach Tawau, where the border is. I ride in a mini-van share taxi and arrived early in the afternoon. Book my boat ticket to Nunukan, indonesian side and even see there's a boat this evening for Pare Pare, on the west coast of Sulawesi, where I m first going. Good to know... You have to remember that boats aren't running that often. It's a lucky day (well... I'm not in yet!)When I go to cross the border, there's already a long queue. I walk straight away to the desks, see if there's any one for foreign passports (and try to sneek in if possible). No, but I am called already to show my documents. It helps sometimes to have a white skin (and dont even need to use vicious subterfuge).
je reponds aux memes questions : Je viens de Suisse, oui, ou il y a l'Euro en ce moment (ils en savent bien plus que moi a ce niveau-la!!!), m'appelle Sonia. Oui, je suis seule et non, pas mariee. La, j'ai droit a un regard desole, voire plein de pitie...
Pensez donc, a mon age, si c'est pas triste. Ici, une fille pas mariee a 25 ans et un cas perdu, alors moi...
Etrangement, cela met fin a la conversation (s'ils sont aussi supersticieux qu'en Inde, je risquerais peut-etre de leur porter la poisse!?) en les laissant songeurs...
On the boat which is fully charged with bags of all sizes, plants and piles of buckets, I anwser to the same questions : I'm from Switzerland, yes, where there's the Euro (they do know a lot more about it than me!), my name is Sonia, yes, I'm alone, no, not married. And then, they pay me with a sorry look, almost full of pity. (Think about it, at my age, if it isn't pityful...Here, an unmarried gril after 25 years old is a lost case, so me... Imagine...)It does end the conversation and leaves them lost in their thoughts...
Des que le ferry se met en route, des hommes s'asseyent en rond par terre et jouent aux dominos, en misant de l'argent. Ca attire le regard de leurs voisins qui voient ainsi le moyen de se divertir. Les passions s'enflamment, l'un ne cesse de gagner...
As soon as the ferry goes, men seat around and play dominos, while betting money. It attracks the look and curiosity of their neighbours whom see then an occasion to be distracted. Passions are heating up, one is always winning!
Si l'Inde a sa typique odeur, il en va de meme pour l'Indonesie. Ici, c'est celle des cigarettes Kreteks que l'on reconnait avant tout. Elles sont parfumees au clou de girofle. Interdites dans bien des pays car beaucoup trop fortes, elles sont ici une institution. Elles laissent un gout sucre sur les levres mais sont effectivement bien trop lourdes a fumer, mettant des heures a se terminer et occasionnant du coup des maux de tete... En revanche, j'aime leur odeur epicee, bien plus agreable que la fameuse Gauloise bleue sans filtre...
Une traversee en douceur aux travers d'iles avant de me voir reserver un chaleureux accueil par les douaniers indonesiens lorsque je foule le sol de Nunukan.
If India does have it smell, it goes the same way for Indonesia. Here, it's the cigarettes called "Kretek" we do recognize at first. They are parfumed of cloves (frobidden in many countries because too strong)They leave a sweet taste on the lips but indeed are too heavy to smoke. They take hours to be ended, creating so a headache ; no thanks but I still like this spicy smell, a lot more nice than the famous "Gauloise blue without filter"... It's a soft ride between the islands before I got a warm welcome from the indonesians custom borders when I get to Nunukan.
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Leonidio, les monastères alentours puis le village de Kosmas et enfin Astros
To go with the flow... Je tombe instantanément sous le charme de Leonidio , situé en Arcadie , alors que je longe le lit asséché de la riv...
Les articles les plus lus!
-
To go with the flow... Le monde est tout de même parfois petit, alors que nous sommes de retour à Leh, nous sommes attablées au Bowl restaur...
-
To go with the flow... Après avoir passé deux mois et demi en Suisse, je reprends la route. Cela peut paraître expéditif mais u...
-
To go with the flow.... Le jour ou nous quittons Zangla avec le taxi-jeep du matin (non pas qu’il y ait un autre moyen comme nou...
-
To go with the flow... Pendant les années vécues au temple (voir précèdent chapitre), je m'en allais environ deux mois par année pour re...
-
To go with the flow... La route pour le Laddakh est ouverte. Il est grand temps de me préparer à rejoindre une nouvelle fo...
-
To go with the flow... Sous un ciel commençant à se couvrir, Pia et moi attendons le bus en sirotant un chai à la station de Leh. ...
-
To go with the flow--- Je n’ai pas dormi de la nuit (rappelez- vous, je suis allée faire la fête pour le retour de George et Lis...
-
To go with the flow... Je quitte Delhi pour Maheshwar. Agra, Akoria, Beccharia, Maksi junction, les noms de gares d...
-
To go with the flow... . Dès mon retour à San Marcos, j’ai la grande surprise de voir que mon propriétaire a enfin Dès mon retour ...
-
To go with the flow... Je prends un bus de nuit, air conditionné, pour monter jusque dans la Kullu valley. Quand on s’extirpe e...
Hi, Sonia
RépondreSupprimergood to see the pic's of our trip, your Himalayan trek looked great. liked the carved stones
see ya later
danny
Yeah, the carved stones are beautiful, set up at every entery of villages... amazing!!!
RépondreSupprimerhope you are well in the shop???
say hello to eveybody!
luv
sonia
Holla Sonia !
RépondreSupprimerJe me fais toujours plaisir à te lire et surtout à voir
tes merveilleuses photos, un vrai régal merci.
J'espère que tu vas aussi bien que j'en ai l'impression.
Bisous
de la Chantalou
auy pays des louououps
Hello Sonia,
RépondreSupprimerBonne continuation et continue à nous faire rêver.
Bisous et prends bien soin de toi.
Dao
Et les aventures continuent. Décidemment les transports en commun ont, dans chaque pays, leurs particularités ! tu as l'air de t'éclater. T'embrasse et à bientôt.
RépondreSupprimerBabeth
SELAMAT DATANG DI INDONESIA !!!!
RépondreSupprimeralors que moi, demain, c'est selamat datang di Montreux Jazz ( mati saya....)
Si tu passes sur Sulawesi, un bon coin pour plonger ou snorkler c'est Bunaken Island, a moins d'une heure de Manado.
Bonne route , O la Roniapolla...
Dano
Hello Sonia,
RépondreSupprimerJe suis époustouflée de la beauté des photos que tu as envoyées sur ton blog. C'est magnifique, je l'ai parcouru avec beaucoup d'intérêt...
J'espère que ton voyage continue de bien se dérouler et que tu fais de belles rencontres. Bravo encore pour tes textes, tes photos superbes, bonne suite et belle route en Indonésie (ou Népal?)... Je penserai bien à toi cet été. Bisou, porte toi bien :-)
à une prochaine !
Valérie T.
salut Sonia,
RépondreSupprimerJ'ai jeté un coup d'oeil à ton blog, très bien écrit. je ne dois pas être le premier à te le dire, mais la perspective de partir voyager, plusieurs mois d'affilé me fait rêver. on verra dans 6 mois. au plaisir de continuer à te lire et bienvenue à Pékin si tu passes par ici.
Ciao,
Sylvain
dear soniaji,
RépondreSupprimeralways a pleasure and suspense to find out what happened next, kind of around the world with soniaji...nice places nice photographs , you are becoming a real travel journalist.that would be a good job for you if you ever think of working again after thiswonderful gypsy life you are living .great..accha
namskar to you too
take care
Sujay & Doris